<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- Copyright (C) 2000 - 2024 Silverpeas This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. As a special exception to the terms and conditions of version 3.0 of the GPL, you may redistribute this Program in connection with Free/Libre Open Source Software ("FLOSS") applications as described in Silverpeas's FLOSS exception. You should have received a copy of the text describing the FLOSS exception, and it is also available here: "https://www.silverpeas.com/legal/licensing" This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Affero General Public License along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. --> <WAComponent xmlns="http://silverpeas.org/xml/ns/component" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://silverpeas.org/xml/ns/component https://www.silverpeas.org/xsd/component.xsd"> <name>community</name> <label> <message lang="fr">Communauté</message> <message lang="en">Community</message> <message lang="de">Gemeinschaft</message> </label> <description> <message lang="fr">Cette application permet de gérer un accès automatisé des utilisateurs à un espace. En prérequis, l'instance d'une telle application doit être indiquée comme page d'accueil de l'espace parent. </message> <message lang="en">This application allows to manage an automated access of users to a space. As a prerequisite, the instance of such an application must be indicated as the home page of the parent space. </message> <message lang="de">Mit dieser Anwendung können Sie den automatisierten Zugriff von Nutzern auf einen Raum verwalten. Als Voraussetzung muss die Instanz einer solchen Anwendung als Startseite des übergeordneten Spaces angegeben werden. </message> </description> <suite> <message lang="fr">02 Gestion Collaborative</message> <message lang="en">02 Collaborative Management</message> <message lang="de">02 kollaborative Verwaltung</message> </suite> <inheritSpaceRightsByDefault>false</inheritSpaceRightsByDefault> <publicByDefault>true</publicByDefault> <visible>true</visible> <portlet>false</portlet> <profiles> <profile name="user"> <label> <message lang="fr">Lecteurs</message> <message lang="en">Readers</message> <message lang="de">Leser</message> </label> <help> <message lang="fr">Lecteurs.</message> <message lang="en">Readers.</message> <message lang="de">Leser.</message> </help> <spaceMapping> <profile>admin</profile> <profile>publisher</profile> <profile>writer</profile> <profile>reader</profile> </spaceMapping> </profile> </profiles> <parameters> <parameter> <name>displayNbMembersForNonMembers</name> <label> <message lang="fr">Afficher le nombre de membres</message> <message lang="en">Display the number of members</message> <message lang="de">Mitgliederzahl anzeigen</message> </label> <order>1</order> <mandatory>true</mandatory> <value>yes</value> <type>checkbox</type> <updatable>always</updatable> <help> <message lang="fr">Si coché, le nombre de membres est affiché sur la page de présentation de l'espace pour les utilisateurs qui ne sont pas encore membre. Autrement, seul le bouton permettant d'accéder à l'espace est affiché. </message> <message lang="en">If checked, the number of members is displayed on the presentation page of the space for users who are not yet members. Otherwise, only the button allowing access to the space is displayed. </message> <message lang="de">Wenn aktiviert, wird die Anzahl der Mitglieder auf der Übersichtsseite des Raums für Nutzer angezeigt, die noch kein Mitglied sind. Ansonsten wird nur die Schaltfläche angezeigt, die den Zugang zum Space ermöglicht. </message> </help> </parameter> <parameter> <name>defaultMemberRole</name> <label> <message lang="fr">Rôle par défaut</message> <message lang="en">Default role</message> <message lang="de">Standardrolle</message> </label> <order>2</order> <mandatory>true</mandatory> <value>no</value> <options> <option> <name> <message lang="fr">Lecteur</message> <message lang="en">Readers</message> <message lang="de">Leser</message> </name> <value>reader</value> </option> <option> <name> <message lang="fr">Rédacteur</message> <message lang="en">Writer</message> <message lang="en">Redaktor</message> </name> <value>writer</value> </option> <option> <name> <message lang="fr">Publieur</message> <message lang="en">Publisher</message> <message lang="en">Herausgeber</message> </name> <value>publisher</value> </option> <option> <name> <message lang="fr">Gestionnaire</message> <message lang="en">Manager</message> <message lang="en">Verwalter</message> </name> <value>admin</value> </option> </options> <type>select</type> <updatable>always</updatable> <help> <message lang="fr">Ce paramètre permet d'attribuer à un nouveau membre un rôle par défaut autre que celui de lecteur. </message> <message lang="en">This setting allows a new member to be assigned a role other than the default reader. </message> <message lang="de">Mit dieser Einstellung können Sie einem neuen Mitglied eine andere Rolle als die des Standardlesers zuweisen. </message> </help> </parameter> <parameter> <name>validateNewMember</name> <label> <message lang="fr">Validation d'un nouveau membre</message> <message lang="en">Validation of a new member</message> <message lang="de">Validierung eines neuen Mitglieds</message> </label> <order>3</order> <mandatory>true</mandatory> <value>no</value> <type>checkbox</type> <updatable>always</updatable> <help> <message lang="fr">Si ce paramètre est coché, un utilisateur pourra devenir membre une fois qu'un administrateur aura validé sa demande. </message> <message lang="en">If this setting is checked, a user will be able to become a member once an administrator has validated their request. </message> <message lang="de">Wenn diese Einstellung markiert ist, kann ein Nutzer Mitglied werden, sobald ein Administrator seinen Antrag bestätigt hat. </message> </help> </parameter> <parameter> <name>displayCharterOnSpaceHomepage</name> <label> <message lang="fr">Afficher la charte dans l'espace</message> <message lang="en">Display the charter in the space</message> <message lang="de">Anzeige Charta in dem Bereich</message> </label> <order>4</order> <mandatory>true</mandatory> <value>no</value> <type>checkbox</type> <updatable>always</updatable> <help> <message lang="fr">Permet d'afficher un lien vers la charte sur la page d'accueil de l'application et sur la page d'accueil de l'espace. </message> <message lang="en">Allows to display a link to the charter on the application's home page and on the space's home page. </message> <message lang="de">Ermöglicht die Anzeige eines Links zur Charta auf der Startseite der Anwendung und auf der Startseite des Raums. </message> </help> </parameter> </parameters> </WAComponent>