<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--

    Copyright (C) 2000 - 2024 Silverpeas

    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
    it under the terms of the GNU Affero General Public License as
    published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
    License, or (at your option) any later version.

    As a special exception to the terms and conditions of version 3.0 of
    the GPL, you may redistribute this Program in connection with Free/Libre
    Open Source Software ("FLOSS") applications as described in Silverpeas's
    FLOSS exception.  You should have received a copy of the text describing
    the FLOSS exception, and it is also available here:
    "https://www.silverpeas.org/docs/core/legal/floss_exception.html"

    This program is distributed in the hope that it will be useful,
    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
    GNU Affero General Public License for more details.

    You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
    along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.

-->

<WAComponent xmlns="http://silverpeas.org/xml/ns/component"
             xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
             xsi:schemaLocation="http://silverpeas.org/xml/ns/component https://www.silverpeas.org/xsd/component.xsd">
  <name>resourcesManager</name>
  <label>
    <message lang="fr">Gestion de ressources</message>
    <message lang="en">Resources manager</message>
    <message lang="de">Ressourcen-Manager</message>
  </label>
  <description>
    <message lang="fr">L’application permet de gérer des ressources (salles,
      véhicules, matériel informatique...). Les utilisateurs créent des réservations sur
      une ou plusieurs ressources. Seules les ressources disponibles aux dates demandées
      sont proposées. Un système de validation est activable.
    </message>
    <message lang="en">This application manages physical resources and how to book them.</message>
    <message lang="de">Diese Komponente verwaltet physische Ressourcen und wie man diese buchen
      kann.
    </message>
  </description>
  <suite>
    <message lang="fr">02 Gestion Collaborative</message>
    <message lang="en">02 Collaborative Management</message>
    <message lang="de">02 kollaborative Verwaltung</message>
  </suite>
  <visible>true</visible>
  <portlet>false</portlet>
  <profiles>
    <profile name="admin">
      <label>
        <message lang="fr">Gestionnaires</message>
        <message lang="en">Managers</message>
        <message lang="de">Manager</message>
      </label>
      <help>
        <message lang="fr">Les gestionnaires créent les catégories et les ressources.</message>
        <message lang="en">Managers create categories and resources.</message>
        <message lang="de">Managers create categories and resources.</message>
      </help>
      <spaceMapping>
        <profile>admin</profile>
      </spaceMapping>
    </profile>
    <profile name="responsable">
      <label>
        <message lang="fr">Responsables</message>
        <message lang="en">Responsibles</message>
        <message lang="de">Verwalter</message>
      </label>
      <help>
        <message lang="fr">Les responsables valident les réservations.</message>
        <message lang="en">Responsibles validate when a reader book some resources.</message>
        <message lang="de">Verwalter</message>
      </help>
      <spaceMapping>
        <profile>publisher</profile>
        <profile>writer</profile>
      </spaceMapping>
    </profile>
    <profile name="publisher">
      <label>
        <message lang="fr">Lecteurs</message>
        <message lang="en">Readers</message>
        <message lang="de">Leser</message>
      </label>
      <help>
        <message lang="fr">Les lecteurs créent des événements et réservent les ressources
          nécessaires.
        </message>
        <message lang="en">Readers create events and book necessary resources.</message>
        <message lang="de">Leser</message>
      </help>
      <spaceMapping>
        <profile>reader</profile>
      </spaceMapping>
    </profile>
  </profiles>
  <parameters>
    <parameter>
      <name>defaultDisplay</name>
      <label>
        <message lang="fr">Par défaut, afficher</message>
        <message lang="en">By default, display</message>
        <message lang="de">By default, display</message>
      </label>
      <order>1</order>
      <mandatory>true</mandatory>
      <value>allReservations</value>
      <options>
        <option>
          <name>
            <message lang="fr">toutes les réservations</message>
            <message lang="en">all reservations</message>
            <message lang="de">all reservations</message>
          </name>
          <value>allReservations</value>
        </option>
        <option>
          <name>
            <message lang="fr">réservations de l'utilisateur</message>
            <message lang="en">reservations of user</message>
            <message lang="de">reservations of user</message>
          </name>
          <value>myReservation</value>
        </option>
      </options>
      <type>select</type>
      <updatable>always</updatable>
      <help>
        <message lang="fr">Permet de définir l'affichage par défaut lorsque l'utilisateur arrive sur
          l'application.
        </message>
        <message lang="en">Sets the default display when the user enters the application.</message>
        <message lang="de">Sets the default display when the user enters the application.</message>
      </help>
    </parameter>
    <parameter>
      <name>comments</name>
      <label>
        <message lang="fr">Commentaires</message>
        <message lang="en">Comments</message>
        <message lang="de">Kommentare</message>
      </label>
      <order>2</order>
      <mandatory>true</mandatory>
      <value>yes</value>
      <type>checkbox</type>
      <updatable>always</updatable>
      <help>
        <message lang="fr">Les lecteurs peuvent laisser des commentaires sur les ressources.
        </message>
        <message lang="en">Readers are able to post comments on resource.</message>
        <message lang="de">Leser können Kommentare zu Ressourcen posten.</message>
      </help>
    </parameter>
    <parameter>
      <name>weekendNotVisible</name>
      <label>
        <message lang="fr">Masquer les week-ends</message>
        <message lang="en">Hide week-ends</message>
        <message lang="de">Wochenenden Verstecken</message>
      </label>
      <order>3</order>
      <mandatory>true</mandatory>
      <value>no</value>
      <type>checkbox</type>
      <updatable>always</updatable>
      <help>
        <message lang="fr">Permet d'alléger l'interface et d'optimiser l'affichage du reste de la
          semaine.
        </message>
        <message lang="en">Optimize the GUI by not displaying week-ends.</message>
        <message lang="de">Erlaubt es, das Interface leichter zu machen und das Anzeigen des Restes
          der Woche zu optimieren
        </message>
      </help>
    </parameter>
  </parameters>
</WAComponent>
