<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--

    Copyright (C) 2000 - 2024 Silverpeas

    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
    it under the terms of the GNU Affero General Public License as
    published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
    License, or (at your option) any later version.

    As a special exception to the terms and conditions of version 3.0 of
    the GPL, you may redistribute this Program in connection with Free/Libre
    Open Source Software ("FLOSS") applications as described in Silverpeas's
    FLOSS exception.  You should have received a copy of the text describing
    the FLOSS exception, and it is also available here:
    "https://www.silverpeas.org/docs/core/legal/floss_exception.html"

    This program is distributed in the hope that it will be useful,
    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
    GNU Affero General Public License for more details.

    You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
    along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.

-->
<WAComponent xmlns="http://silverpeas.org/xml/ns/component"
             xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
             xsi:schemaLocation="http://silverpeas.org/xml/ns/component https://www.silverpeas.org/xsd/component.xsd">
  <name>kmax</name>
  <behaviors>
    <behavior>topicTracker</behavior>
  </behaviors>
  <label>
    <message lang="fr">Gestion de contenu multi-axes</message>
    <message lang="en">Multi-level Tracker</message>
    <message lang="de">Multi-level Tracker</message>
  </label>
  <description>
    <message lang="fr">Cette application gère également des publications.
      Mais celles-ci sont classées dans une taxonomie indépendante permettant
      à l’utilisateur de faire des recherches croisées en toute simplicité.
    </message>
    <message lang="en">Create a document database where documents are classified according to
      various
      classification scheme. The user select
      the values of the various axis to find the documents he was looking for.
    </message>
    <message lang="de">Erstellt eine Dokument Datenbank wo die Dokumente nach verschiedenen
      Systematik eingestuft werden.
      Der Benutzer wählt die Werte der verschiedenen Achsen, um die Dokumente, die er suchte zu
      finden.
    </message>
  </description>
  <suite>
    <message lang="fr">01 Gestion Documentaire</message>
    <message lang="en">01 Document Management</message>
    <message lang="de">01 Dokumentenverwaltung</message>
  </suite>
  <visible>true</visible>
  <portlet>true</portlet>
  <profiles>
    <profile name="admin">
      <label>
        <message lang="fr">Gestionnaires</message>
        <message lang="en">Managers</message>
        <message lang="de">Manager</message>
      </label>
      <help>
        <message lang="fr">Les gestionnaires définissent les axes de classement et sélectionnent les
          formulaires de métadonnées.
        </message>
        <message lang="en">Managers define classification axis and select metadata templates.
        </message>
        <message lang="de">Managers define classification axis and select metadata templates.
        </message>
      </help>
      <spaceMapping>
        <profile>admin</profile>
      </spaceMapping>
    </profile>
    <profile name="publisher">
      <label>
        <message lang="fr">Publieurs</message>
        <message lang="en">Publishers</message>
        <message lang="de">Herausgeber</message>
      </label>
      <help>
        <message lang="fr">Les publieurs créent des publications et valident les publications des
          rédacteurs.
        </message>
        <message lang="en">Publishers create publication and validate writer's publications.
        </message>
        <message lang="de">Herausgeber</message>
      </help>
      <spaceMapping>
        <profile>publisher</profile>
      </spaceMapping>
    </profile>
    <profile name="writer">
      <label>
        <message lang="fr">Rédacteurs</message>
        <message lang="en">Writers</message>
        <message lang="de">Redaktor</message>
      </label>
      <help>
        <message lang="fr">Les rédacteurs créent des publications.</message>
        <message lang="en">Writers create publications.</message>
        <message lang="de">Redaktor</message>
      </help>
      <spaceMapping>
        <profile>writer</profile>
      </spaceMapping>
    </profile>
    <profile name="user">
      <label>
        <message lang="fr">Lecteurs</message>
        <message lang="en">Readers</message>
        <message lang="de">Leser</message>
      </label>
      <help>
        <message lang="fr">Les lecteurs accèdent aux publications et peuvent laisser des
          commentaires.
        </message>
        <message lang="en">Readers can access the publications and leave comments.</message>
        <message lang="de">Leser</message>
      </help>
      <spaceMapping>
        <profile>reader</profile>
      </spaceMapping>
    </profile>
  </profiles>
  <groupsOfParameters>
    <groupOfParameters name="publications">
      <label>
        <message lang="fr">Publications</message>
        <message lang="en">Publications</message>
        <message lang="de">Publications</message>
      </label>
      <description>
        <message lang="fr">Elles permettent de regrouper plusieurs fichiers et de les enrichir avec
          des données textuelles plus ou moins structurées
        </message>
        <message lang="en">It allows you to group multiple files and enrich them with more or less
          structured textual data
        </message>
        <message lang="de">Sie ermöglichen es, mehrere Dateien Gruppe und bereichern sie mit mehr
          oder weniger strukturierte Textdaten
        </message>
      </description>
      <order>1</order>
      <parameters>
        <parameter>
          <name>tabContent</name>
          <label>
            <message lang="fr">Contenu</message>
            <message lang="en">Content</message>
            <message lang="de">Inhalt</message>
          </label>
          <order>1</order>
          <mandatory>true</mandatory>
          <value>yes</value>
          <type>checkbox</type>
          <updatable>always</updatable>
          <help>
            <message lang="fr">Pour pouvoir ajouter un contenu aux publications</message>
            <message lang="en">Add some content to a publication</message>
            <message lang="de">Fügen Sie Inhalt in eine Veröffentlichung ein</message>
          </help>
        </parameter>
        <parameter>
          <name>tabAttachments</name>
          <label>
            <message lang="fr">Fichiers Joints</message>
            <message lang="en">Attachments</message>
            <message lang="de">Anhang</message>
          </label>
          <order>2</order>
          <mandatory>true</mandatory>
          <value>yes</value>
          <type>checkbox</type>
          <updatable>always</updatable>
          <help>
            <message lang="fr">Pour pouvoir joindre des fichiers à une publication</message>
            <message lang="en">Add attachments to a publication</message>
            <message lang="de">Um Dateien in einer Veröffentlichung beilegen zu können</message>
          </help>
        </parameter>
        <parameter>
          <name>tabComments</name>
          <label>
            <message lang="fr">Commentaires</message>
            <message lang="en">Comments</message>
            <message lang="de">Kommentare</message>
          </label>
          <order>3</order>
          <mandatory>true</mandatory>
          <value>no</value>
          <type>checkbox</type>
          <updatable>always</updatable>
          <help>
            <message lang="fr">Pour commenter une publication</message>
            <message lang="en">Enable to comment a publication</message>
            <message lang="de">Um eine Veröffentlichung zu kommentieren</message>
          </help>
        </parameter>
        <parameter>
          <name>tabReadersList</name>
          <label>
            <message lang="fr">Contrôles de Lecture</message>
            <message lang="en">Readers list</message>
            <message lang="de">Leser-Liste</message>
          </label>
          <order>4</order>
          <mandatory>true</mandatory>
          <value>yes</value>
          <type>checkbox</type>
          <updatable>always</updatable>
          <help>
            <message lang="fr">Affiche la liste des personnes ayant lu une publication</message>
            <message lang="en">Display the list of people having read a publication</message>
            <message lang="de">Zeigt eine Liste der Personen an, Die eine Veröffentlichung gelesen
              haben
            </message>
          </help>
        </parameter>
        <parameter>
          <name>draft</name>
          <label>
            <message lang="fr">Mode brouillon</message>
            <message lang="en">Draft</message>
            <message lang="de">Entwurf</message>
          </label>
          <order>5</order>
          <mandatory>true</mandatory>
          <value>no</value>
          <type>checkbox</type>
          <updatable>always</updatable>
          <help>
            <message lang="fr">Le mode brouillon permet de travailler sur une publication sans que
              personne d'autre
              puisse la voir.
            </message>
            <message lang="en">A publication in draft mode is visible only to the author, so he can
              work on it.
            </message>
            <message lang="de">Eine Veröffentlichung im Entwurfs-Modus ist nur für den Autor
              sichtbar, so kann er daran arbeiten.
            </message>
          </help>
        </parameter>
        <parameter>
          <name>useDescription</name>
          <label>
            <message lang="fr">Champ Description</message>
            <message lang="en">Description field</message>
            <message lang="de">Beschreibung</message>
          </label>
          <order>6</order>
          <mandatory>true</mandatory>
          <value>2</value>
          <options>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Non</message>
                <message lang="en">No</message>
                <message lang="de">Neine</message>
              </name>
              <value>0</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Saisie facultative</message>
                <message lang="en">Optionnal entry</message>
                <message lang="de">Optionnaler Eintrag</message>
              </name>
              <value>1</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Saisie obligatoire</message>
                <message lang="en">Mandatory entry</message>
                <message lang="de">Pflichteintrag</message>
              </name>
              <value>2</value>
            </option>
          </options>
          <type>select</type>
          <updatable>always</updatable>
          <help>
            <message lang="fr">Visibilité du champ Description</message>
            <message lang="en">Display a field to describe the publication.</message>
            <message lang="de">Zeigt ein Feld an, um die Veröffentlichung zu beschreiben.</message>
          </help>
        </parameter>
        <parameter>
          <name>useKeywords</name>
          <label>
            <message lang="fr">Champ Mots-clés</message>
            <message lang="en">Keywords</message>
            <message lang="de">Schlüsselwörter</message>
          </label>
          <order>7</order>
          <mandatory>true</mandatory>
          <value>no</value>
          <type>checkbox</type>
          <updatable>always</updatable>
          <help>
            <message lang="fr">Les documents créés au sein de cette instance pourront comporter un
              champ supplémentaire 'Mots clés'.
            </message>
            <message lang="en">Publications have a field to enter keywords.</message>
            <message lang="de">Veröffentlichungen haben ein Feld um Schlüsselwörter einzugeben.
            </message>
          </help>
        </parameter>
        <parameter>
          <name>useAuthor</name>
          <label>
            <message lang="fr">Champ Auteur</message>
            <message lang="en">Author field</message>
            <message lang="de">Autor Feld</message>
          </label>
          <order>8</order>
          <mandatory>true</mandatory>
          <value>no</value>
          <type>checkbox</type>
          <updatable>always</updatable>
          <help>
            <message lang="fr">Les documents créés au sein de cette instance pourront comporter un
              champ supplémentaire 'Auteur'.
            </message>
            <message lang="en">Publication have a field to enter the name of the 'author'.</message>
            <message lang="de">Veröffentlichung verfügen über ein Feld, um den Namen des Autors
              anzugeben.
            </message>
          </help>
        </parameter>
        <parameter>
          <name>useImportance</name>
          <label>
            <message lang="fr">Champ Importance</message>
            <message lang="en">Importance field</message>
            <message lang="de">Wichtigkeits Feld</message>
          </label>
          <order>9</order>
          <mandatory>true</mandatory>
          <value>no</value>
          <type>checkbox</type>
          <updatable>always</updatable>
          <help>
            <message lang="fr">Les documents créés au sein de cette instance pourront comporter un
              champ supplémentaire 'Importance'.
            </message>
            <message lang="en">Publications have a field to define their 'importance'.</message>
            <message lang="de">Veröffentlichung verfügen über ein Feld, um ihre Wichtigkeit
              anzugeben.
            </message>
          </help>
        </parameter>
        <parameter>
          <name>useVersion</name>
          <label>
            <message lang="fr">Champ Version</message>
            <message lang="en">Version field</message>
            <message lang="de">Version Feld</message>
          </label>
          <order>10</order>
          <mandatory>true</mandatory>
          <value>no</value>
          <type>checkbox</type>
          <updatable>always</updatable>
          <help>
            <message lang="fr">Les documents créés au sein de cette instance pourront comporter un
              champ supplémentaire 'Version'.
            </message>
            <message lang="en">Publications have a field to define their version.</message>
            <message lang="de">Veröffentlichung verfügen über ein Feld, um ihre Version anzugeben.
            </message>
          </help>
        </parameter>
        <parameter>
          <name>nbDayForReservation</name>
          <label>
            <message lang="fr">Gestion des retards</message>
            <message lang="en">Backlog management</message>
            <message lang="de">Verwaltung der Verspätungen</message>
          </label>
          <order>13</order>
          <mandatory>false</mandatory>
          <value>60</value>
          <type>text</type>
          <size>5</size>
          <updatable>always</updatable>
          <help>
            <message lang="fr">Cette option permet de choisir un délai de réservation des fichiers
              et d'en gérer les retards.
              Ce délai est exprimé en jours et ne tient pas compte des samedis et dimanches.
              Au terme de ce délai, le fichier est déverrouillé automatiquement.
            </message>
            <message lang="en">This option defines a maximum duration for booking a file and
              managing the backlog.
              This duration is expressed in days, and week-ends are not taken into account.
              At the end of this period, the file is automatically unlocked.
            </message>
            <message lang="de">Diese Option erlaubt, ein Buchungsfristen der verbundenen Dateien zu
              wählen und die Verspätungen zu verwalten.
              Die Frist ist in den Tagen ausgedrückt und berücksichtige keine Samstage und Sonntage.
              Nach Ablauf dieser Frist wird die Datei automatisch entsperrt.
            </message>
          </help>
        </parameter>
        <parameter>
          <name>publicationSort</name>
          <label>
            <message lang="fr">Ordre des publications</message>
            <message lang="en">Publications sorting</message>
            <message lang="de">Publications sorting</message>
          </label>
          <order>16</order>
          <mandatory>true</mandatory>
          <value>2</value>
          <options>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Nom du créateur croissant</message>
                <message lang="en">Ascending creator's name</message>
                <message lang="de">Ascending creator's name</message>
              </name>
              <value>0</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Date de modification croissante</message>
                <message lang="en">Ascending update date</message>
                <message lang="de">Ascending update date</message>
              </name>
              <value>1</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Date de modification décroissante</message>
                <message lang="en">Descending update date</message>
                <message lang="de">Descending update date</message>
              </name>
              <value>2</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Importance croissante</message>
                <message lang="en">Ascending importance</message>
                <message lang="de">Ascending importance</message>
              </name>
              <value>3</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Titre croissant</message>
                <message lang="en">Ascending title</message>
                <message lang="de">Ascending title</message>
              </name>
              <value>4</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Date de création croissante</message>
                <message lang="en">Ascending creation date</message>
                <message lang="de">Ascending creation date</message>
              </name>
              <value>5</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Date de création décroissante</message>
                <message lang="en">Descending creation date</message>
                <message lang="de">Descending creation date</message>
              </name>
              <value>6</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Description croissante</message>
                <message lang="en">Ascending description</message>
                <message lang="de">Ascending description</message>
              </name>
              <value>7</value>
            </option>
          </options>
          <type>select</type>
          <updatable>always</updatable>
          <help>
            <message lang="fr">Permet de définir l'ordre d'affichage des publications par défaut.
            </message>
            <message lang="en">Sets the display order of publications.</message>
            <message lang="de">Sets the display order of publications.</message>
          </help>
        </parameter>
        <parameter>
          <name>XmlFormForPublis</name>
          <label>
            <message lang="fr">Formulaire complémentaire</message>
            <message lang="en">Additional metadata</message>
            <message lang="de">XML-Formular für Metadaten</message>
          </label>
          <order>32</order>
          <mandatory>false</mandatory>
          <value></value>
          <type>xmltemplates</type>
          <updatable>always</updatable>
          <help>
            <message lang="fr">Ce paramètre permet d'activer la saisie d'informations
              complémentaires pour chaque publication. Ces informations sont saisies au travers d'un
              formulaire personnalisé.
            </message>
            <message lang="en">This feature allows to enter additional informations on each
              publication. Customized template is used to enter this data.
            </message>
            <message lang="de">Diese Funktion ermöglicht es, zusätzliche Informationen über jede
              Datei einzugeben. Eine XML-Vorlage wird verwendet, um diese Daten einzugeben.
            </message>
          </help>
        </parameter>
      </parameters>
    </groupOfParameters>
    <groupOfParameters name="sharing">
      <label>
        <message lang="fr">Partages</message>
        <message lang="en">Sharing</message>
        <message lang="de">Sharing</message>
      </label>
      <description>
        <message lang="fr">Partagez en toute sécurité des contenus avec des tiers non utilisateurs
          de cette plate-forme
        </message>
        <message lang="en">Share content safely with third non-users of this platform</message>
        <message lang="de">Sichere gemeinsame Inhalte mit Dritt Nicht-Nutzer dieser Plattform
        </message>
      </description>
      <order>2</order>
      <parameters>
        <parameter>
          <name>useFileSharing</name>
          <label>
            <message lang="fr">Fichiers partageables</message>
            <message lang="en">Share attachments</message>
            <message lang="de">Anhänge freigeben</message>
          </label>
          <order>15</order>
          <mandatory>true</mandatory>
          <value>0</value>
          <options>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Désactivé</message>
                <message lang="en">Deactivated</message>
                <message lang="de">Untauglich</message>
              </name>
              <value>0</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Pour les gestionnaires</message>
                <message lang="en">For managers</message>
                <message lang="de">Für Manager</message>
              </name>
              <value>1</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Pour les contributeurs</message>
                <message lang="en">For contributors</message>
                <message lang="de">Für Beiträger</message>
              </name>
              <value>2</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Pour tous les utilisateurs</message>
                <message lang="en">For all users</message>
                <message lang="de">für alle Benutzer</message>
              </name>
              <value>3</value>
            </option>
          </options>
          <type>select</type>
          <updatable>always</updatable>
          <help>
            <message lang="fr">Ce paramètre permet d'activer le partage de fichiers à des tiers non
              utilisateurs du portail
            </message>
            <message lang="en">This feature allows to activate file sharing with persons who have no
              access to the portal
            </message>
            <message lang="de">Mit dieser Funktion können Sie die Dateifreigabe mit Personen, die
              keinen Zugang zu dem Portal haben, aktivieren.
            </message>
          </help>
          <warning>
            <message lang="fr">Attention! En sélectionnant cette option, vous allez permettre de
              partager librement les publications avec des utilisateurs non référencés dans la
              plate-forme.
            </message>
            <message lang="en">Caution! By selecting this option, you will enable to freely share
              publications with users not identified in the platform.
            </message>
            <message lang="de">Caution! By selecting this option, you will enable to freely share
              publications with users not identified in the platform.
            </message>
          </warning>
        </parameter>
        <parameter>
          <name>usePublicationSharing</name>
          <label>
            <message lang="fr">Publications partageables</message>
            <message lang="en">Publications sharing</message>
            <message lang="de">Publications sharing</message>
          </label>
          <order>15</order>
          <mandatory>true</mandatory>
          <value>0</value>
          <options>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Désactivé</message>
                <message lang="en">Deactivated</message>
                <message lang="de">Untauglich</message>
              </name>
              <value>0</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Pour les gestionnaires</message>
                <message lang="en">For managers</message>
                <message lang="de">Für Manager</message>
              </name>
              <value>1</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Pour les contributeurs</message>
                <message lang="en">For contributors</message>
                <message lang="de">Für Beiträger</message>
              </name>
              <value>2</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Pour tous les utilisateurs</message>
                <message lang="en">For all users</message>
                <message lang="de">für alle Benutzer</message>
              </name>
              <value>3</value>
            </option>
          </options>
          <type>select</type>
          <updatable>always</updatable>
          <help>
            <message lang="fr">Ce paramètre permet de partager des publications avec des tiers non
              utilisateurs de la plate-forme.
            </message>
            <message lang="en">This feature allows to share publications with some persons who have
              no access to the platform.
            </message>
            <message lang="de">This feature allows to share publications with some persons who have
              no access to the platform.
            </message>
          </help>
          <warning>
            <message lang="fr">Attention! En sélectionnant cette option, vous allez permettre de
              partager librement les publications avec des utilisateurs non référencés dans la
              plate-forme.
            </message>
            <message lang="en">Caution! By selecting this option, you will enable to freely share
              publications with users not identified in the platform.
            </message>
            <message lang="de">Caution! By selecting this option, you will enable to freely share
              publications with users not identified in the platform.
            </message>
          </warning>
          <personalSpaceValue>no</personalSpaceValue>
        </parameter>
      </parameters>
    </groupOfParameters>

    <groupOfParameters name="export">
      <label>
        <message lang="fr">Export</message>
        <message lang="en">Export</message>
        <message lang="de">Export</message>
      </label>
      <description>
        <message lang="fr">Export de l'application ou de publications</message>
        <message lang="en">Export of the application or the publications</message>
        <message lang="de">Export der Anwendung oder von Publikationen</message>
      </description>
      <order>3</order>
      <parameters>
        <parameter>
          <name>exportApplication</name>
          <label>
            <message lang="fr">Exportation de l'application</message>
            <message lang="en">Export application</message>
            <message lang="de">Export</message>
          </label>
          <order>33</order>
          <mandatory>true</mandatory>
          <value>0</value>
          <options>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Désactivé</message>
                <message lang="en">Deactivated</message>
                <message lang="de">Untauglich</message>
              </name>
              <value>0</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Pour les gestionnaires</message>
                <message lang="en">For managers</message>
                <message lang="de">Für Manager</message>
              </name>
              <value>1</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Pour les contributeurs</message>
                <message lang="en">For contributors</message>
                <message lang="de">Für Beiträger</message>
              </name>
              <value>2</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Pour tous les utilisateurs</message>
                <message lang="en">For all users</message>
                <message lang="de">für alle Benutzer</message>
              </name>
              <value>3</value>
            </option>
          </options>
          <type>select</type>
          <updatable>always</updatable>
          <help>
            <message lang="fr">Cette fonction permet d'exporter l'application.
            </message>
            <message lang="en">This function allow the user to export the whole application
            </message>
            <message lang="de">Mit dieser Funktion können Sie die Anwendung exportieren.
            </message>
          </help>
        </parameter>

        <parameter>
          <name>exportPublication</name>
          <label>
            <message lang="fr">Exportation de publications</message>
            <message lang="en">Export publications</message>
            <message lang="de">Export von Publikationen</message>
          </label>
          <order>34</order>
          <mandatory>true</mandatory>
          <value>0</value>
          <options>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Désactivé</message>
                <message lang="en">Deactivated</message>
                <message lang="de">Untauglich</message>
              </name>
              <value>0</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Pour les gestionnaires</message>
                <message lang="en">For managers</message>
                <message lang="de">Für Manager</message>
              </name>
              <value>1</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Pour les contributeurs</message>
                <message lang="en">For contributors</message>
                <message lang="de">Für Beiträger</message>
              </name>
              <value>2</value>
            </option>
            <option>
              <name>
                <message lang="fr">Pour tous les utilisateurs</message>
                <message lang="en">For all users</message>
                <message lang="de">für alle Benutzer</message>
              </name>
              <value>3</value>
            </option>
          </options>
          <type>select</type>
          <updatable>always</updatable>
          <help>
            <message lang="fr">Cette fonction permet d'exporter une ou plusieurs publications.
            </message>
            <message lang="en">This function allow the user to export one or several visible publications.
            </message>
            <message lang="de">Mit dieser Funktion können Sie einen oder mehrere Beiträge exportieren.
            </message>
          </help>
        </parameter>
      </parameters>
    </groupOfParameters>

    <groupOfParameters name="autres">
      <label>
        <message lang="fr">Autres paramètres</message>
        <message lang="en">Other parameters</message>
        <message lang="de">Andere Einstellungen</message>
      </label>
      <description>
        <message lang="fr">Autres paramètres</message>
        <message lang="en">Other parameters</message>
        <message lang="de">Andere Einstellungen</message>
      </description>
      <order>4</order>
      <parameters>
        <parameter>
          <name>timeAxisUsed</name>
          <label>
            <message lang="fr">Axe de période de publication</message>
            <message lang="en">Publication date axis</message>
            <message lang="de">Veröffentlichungsdatum Achse</message>
          </label>
          <order>11</order>
          <mandatory>false</mandatory>
          <value>yes</value>
          <type>checkbox</type>
          <updatable>always</updatable>
          <help>
            <message lang="fr">Axe de classements des publications selon leur date de
              creation/modification.
            </message>
            <message lang="en">Classification axis on the publication creation/modification date.
            </message>
            <message lang="de">Klassifizierungachse zum Einordnen der Veröffentlichungen nach ihrem
              Erstellungs / Änderungs Datum
            </message>
          </help>
        </parameter>
      </parameters>
    </groupOfParameters>
  </groupsOfParameters>
</WAComponent>