quickinfoLes actualités remontent automatiquement sur la page d’accueil. Elles sont
constituées d’un titre et d’une description riche.
Create and broadcast news. These pieces of information can be classified on
the classification scheme.
Erstellt und sendet Nachrichten. Diese Informationsstücke können auf dem KP
klassifiziert werden.
04 Gestion de contenu04 Content Management04 InhaltsverwaltungtruetrueLes gestionnaires paramètrent le Plan de Classement.Managers set up the Classification Scheme.Managers set up the Classification Scheme.adminLes publieurs créent des actualités.Publishers create news.HerausgeberpublisherwriterLes lecteurs consultent les actualités.Readers visualize news.LeserreaderIl est possible d'associer un visuel à chaque actualité et de le
recadrer.
It is possible to associate a visual to each news and reframe it.
It is possible to associate a visual to each news and reframe it.
2thumbnailMandatory2truenocheckboxalwaysPermet de rendre obligatoire l'ajout d'une image à chaque
actualité.
Lets make it mandatory to add an image to each news.macht es zwingend erforderlich,eine Miniaturansicht für jede News
hinzu zu fügen.
thumbnailWidthSize3falsetext5alwaysCe paramètre permet de définir la largeur de l'image recadrée
This feature allows to define width of the cropped imageDiese Funktion erlaubt es, die Breite der angezeigten Miniaturansicht
zu definieren
thumbnailHeightSize4falsetext5alwaysCe paramètre permet de définir la hauteur de l'image recadrée
This feature allows to define height of the cropped imageDiese Funktion erlaubt es, die Höhe der angezeigten Miniaturansicht
zu definieren
usePdc1truenocheckboxalwaysLes actualités créées au sein de cette instance pourront être classées
sur le Plan de Classement.Si une actualité est classée lorsque le paramètre est désactivé,
elle n'est pas déclassée. Elle le sera lors de sa mise à jour.
News created within this instance can be ranked on the Classification
Plan. If a news is ranked when the parameter is deactivated, it is not unclassified. It
will be unclassified when it is updated.
Die in dieser Instanz erstellten Nachrichten können im
Klassifizierungsplan eingestuft werden. Wenn eine Nachricht bei Deaktivierung des
Parameters eingestuft ist, ist sie nicht unklassifiziert. Sie wird nicht klassifiziert,
wenn sie aktualisiert wird.
comments5truenocheckboxalwaysPour commenter les actualitésTo comment newsTo comment newsdelegatedNews6truenocheckboxalwaysPermet de soumettre certaines actualités sur la page d'accueil de la
plate-forme. Ces actualités sont validées ou refusées grâce à l'application "Actualités
déléguées".
Allows contributors to submit some news on the homepage of the platform.
These submissions are validated or denied via the "Delegated news" app.
Allows contributors to submit some news on the homepage of the platform.
These submissions are validated or denied via the "Delegated news" app.
broadcasting7truenoneselectalwaysCette fonction permet d'afficher les actualités en dehors des pages
d'accueil classiques. Les modes retenus ici sont disponibles sur chaque actualité mais pas
obligatoires. Une actualité "défilante" est affichée dans le bandeau défilant (ticker).
Une actualité "bloquante" est affichée dès la connexion des utilisateurs et nécessite une
action pour poursuivre la navigation.
This function displays the news outside of traditional homepages. Methods
used here are available on each news but not mandatory. A "scrolling" news is displayed in
the scrolling banner (ticker). A "blocking" news is displayed when users log on and
requires action to continue browsing.
Diese Funktion zeigt die Nachrichten außerhalb der traditionellen
Homepages. Methoden werden dabei auf jeder Nachricht, aber nicht zwingend zur Verfügung. A
"Blättern" Nachrichten in der Scroll-Banner (Ticker) angezeigt. Ein "Sperrung" Nachrichten
wird angezeigt, wenn sich Benutzer anmelden und erfordert Maßnahmen der Suche
fortzufahren.
userview8truemosaicselectalwaysLa vue 'Mosaïque' fait la part belle aux illustrations. La vue 'Liste'
est similaire à celle des contributeurs.
The 'Mosaic' view gives pride of place to the illustrations. The
'Listing' view is similar to the contributors view.
View 'Mosaik' ist stark dargestellt. Die Ansicht 'Auflistung' ist ähnlich
wie die der Beiträger.